When Multilingual Marketing Goes Wrong
Multilingual marketing has proven to increase conversion rates with 40% of consumers stating they won’t buy in another language. As multicultural marketing specialists, we have over 13 years of experience within the industry and have seen our fair share of bad translations. We are passionate about helping our clients get it the right first time and ensuring that more brands reach out to ethnic minorities. GottaBe! Ethnic understand the differing needs of the ethnic communities and know that translation is not as simple as popping your content into Google Translate.
Within this paper, we will be looking at multilingual marketing and what happens when it goes wrong. We will include our top tips for translation and take a deep dive into the importance of professional translation.
We hope you find the document informative and outline the importance of translated materials to reach ethnic audiences effectively.
Contact the team today to have a chat with one of our multicultural marketing specialists regarding our translation services!